汉字靓仔提示您:看后求收藏(第266章 《方言的复魅与诗性的重生》,粤语诗鉴赏集,汉字靓仔,奇书网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

《方言的复魅与诗性的重生》

——论树科《韶州撷光拾影》的在地性书写

文\/元诗

在普通话日益成为文学表达唯一合法载体的当代诗坛,树科以粤语方言写就的《韶州撷光拾影》组诗,不啻为一次语言的起义。这组诗以\"浈妹\"、\"丹佬\"、\"霞姑\"等拟人化方言词汇为触媒,将韶州的地理风物转化为具有体温的叙事主体,在音韵的褶皱间完成了对岭南文化基因的考古式发掘。当\"通天塔,通天佑德三条龙\"的粤语韵律在纸面跳动,我们目睹的不仅是方言的文学化尝试,更是一场关于汉语诗性本源的精神复魅仪式。

方言在此展现出其作为\"地方性知识\"(格尔茨语)的独特魅力。树科刻意选用\"嚟\"(来)、\"噈\"(就)、\"嘅\"(的)等粤语特有字符,构建起一道抵抗标准语殖民的诗歌防线。在《三江六岸》中,\"浈妹源嚟石溪湾\/武汉追溯三峰岭\"的句法结构,既保留了古汉语\"源嚟\"(原来)的词汇化石,又通过\"浈妹\"这个拟人称谓,使浈江获得了神话学意义上的性别维度。这种语言策略令人想起黄遵宪《人境庐诗草》中对客家话的化用,但树科走得更远——他不再将方言作为点缀性的修辞佐料,而是将其提升为诗歌的骨骼与血脉。粤语特有的九声六调在\"韶石,韶音\/囍奏韶华嘅乐章\"等句中形成跌宕的声腔韵律,恰如《文心雕龙》所言\"声转于吻,玲玲如振玉\",使文字产生超越语义的音响诗学效果。

组诗对岭南神话谱系的再造,展现出罗兰·巴特所谓\"神话修辞术\"的当代转化。《丹霞恋》中\"舜帝南巡点鸳鸯\"的典故,被赋予\"丹佬雄阳存\/霞姑滋阴在\"的阴阳哲学阐释。丹霞山不再是被凝视的风景客体,而成为承载着《周易》宇宙观的符号载体。诗人巧妙化用《尚书·益稷》\"箫韶九成,凤皇来仪\"的典故,将\"韶石,韶音\"与婚庆仪典\"囍奏\"并置,使上古雅乐与岭南民俗达成跨时空的和鸣。这种书写策略与叶芝重构凯尔特神话的《凯尔特的薄暮》形成跨文化呼应,但树科的独特之处在于,他通过方言的音韵肌理,使神话叙事获得了物质性的语言肉身。

在历史记忆的书写维度,《梅关古道》展现出本雅明式\"辩证意象\"的生成过程。\"天险,壁悬,石头坚\"的排比句式,以粤语特有的顿挫节奏模拟出古道的险峻地形。当\"科技火攻,动地感天\"突然插入这个古典语境,张九龄开凿梅关的壮举与当代工程技术形成蒙太奇式的叠印。诗人以\"广府珠玑喺桑梓\"的在地视角,将《南迁录》中记载的移民史转化为血脉相连的身体记忆。粤语副词\"喺\"(在)的使用,使\"桑梓\"这个传统意象摆脱了文人诗的陈套,获得方言特有的亲昵质感。这种处理可比拟希尼在《挖掘》中对爱尔兰方言的运用,但树科通过\"名相九公有德道\"的倒装句式,进一步凸显了粤语保留的古汉语语法特征。

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市言情小说相关阅读More+

斗罗V霍雨浩,斗破模板,干翻氢气神王

隋少爷

重生另嫁摄政王,屠尽侯府白眼狼

南酥青子

蓄谋已久,陆律师持证上岗

菠萝真好吃

中国历代名人大鉴

张一疯

民国第一悍匪

庚申大雪

北地五仙印

雪中小梅花